Лента новостей
Теплый Стан, вокруг да около
блог непредсказуемого наполнения
Вакансии
по Теплому Стану и по соседству
Обновление списка каждый час!
Оглянись вокруг!
Cправочник района Теплый Стан
Помогите нам стать лучшими!
Теплый Стан. Главная страница Теплый Стан
FAQ и Правила • Поиск • Регистрация • Вход

Новые темы • Обновленные темы • Популярные темы • Последние опросы
Статистика форума • Рубрикатор форума • Справочник • Календарь • На главную

Русский язык
На первое сообщение темы    На последнее сообщение темы На страницу 1, 2, 3 ... 43, 44, 45  След.
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Теплый Стан -> Культура. Искусство. Русский язык и литература
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30832

Сообщение Добавлено: 27-02-2009, 00:06        Ответить с цитированием  

Где-то уже обсуждалась тема правильного и неправильного употребления слов, но я не нашёл.
Опять подниму её на примере нашего форума.
Серега писал(а):
Нас шокировал внутренний вид ресторана.
... конда нам сказали,что все будет стоить всего 3500 рублей за человека,мы были в шоке.

Думаю, все обращают внимание на употребление слова "шокировать" в смысле "удивлять". Между тем, словарь говорит нам:
Шокировать - Приводить в смущение компрометирующим поведением, несоблюдением общепринятых норм приличия.
Ещё хуже дело обстоит с шоком, у этого слова два значения:
Прямое: Общее тяжелое расстройство функций организма вследствие сильного физического повреждения или психического потрясения.
И переносное: Состояние подавленности, угнетенности.

Ну а теперь перефразируем вышеприведённую цитату с учётом истинного значения слов.
"Мы были приведены в смущение неприличным внутренним видом ресторана... А когда нам сказали, что всё будет стоить всего 3500 на человека, это привело нас в состояние подавленности и угнетённости."
Это я ещё взял переносный смысл, а если уж прямое значение... ;-)

Давайте хорошему будем всё же удивляться и радоваться.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лучина Валентина
Фотокор



Откуда: Москва, ул. Тёплый Стан
Появился: 12.11.2008
Сообщения: 2192

Сообщение Добавлено: 27-02-2009, 11:34        Ответить с цитированием  

Согласна с Вами абсолютно)). К сожалению не всем попадались хорошие учителя по Русскому и литературе. А многие молодые, по своему младшему брату сужу, вообще не читают. Не читают книг.
А тема называлась "Албанский синдром"

_________________
Любовь к Родине начинается с семьи. Ф. Бэкон.

       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30832

Сообщение Добавлено: 27-02-2009, 15:21        Ответить с цитированием  

Лучина Валентина писал(а):
Согласна с Вами абсолютно)). К сожалению не всем попадались хорошие учителя по Русскому и литературе. А многие молодые, по своему младшему брату сужу, вообще не читают. Не читают книг.
А тема называлась "Албанский синдром"


А, точно. Я плутал, плутал и заплутал. ;)


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30832

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 20:47        Ответить с цитированием  

Ещё о правильном употреблении слов:
Употребление слов супруг и супруга в обычной речи не приветствуется, но не столько из-за того, что будто бы свидетельствует о каком-то делении на «высшие» и «низшие» касты, сколько из-за того, что такое употребление противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость и квалифицируется рядом лингвистов как проявление «речевого мещанства».
В современной речи слова супруг и супруга носят официальный характер (в официальной хронике можно встретить такое сочетание: супруга президента посетила...). В обычной же речи корректно употребление слова супруги во множественном числе по отношению к паре: молодые супруги, супруги Ивановы.
А вот в единственном числе в обычной речи употребление этих слов расценивается как дурной тон: таких выражений, как мы с супругой (супругом), мой (моя) супруг (супруга) следует избегать и говорить мы с мужем / женой, моя (мой) жена (муж).


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Klad
Старейшина форума



Появился: 24.03.2009
Сообщения: 2998

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 20:49        Ответить с цитированием  

По поводу супруг/супруга есть логика,согласен пожалуй


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30832

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 21:05        Ответить с цитированием  

О словах-паразитах.

В речевом обиходе последних лет: и в бытовых диалогах, и в служебном разговоре, и в речи научных сотрудников, деятелей культуры, политиков, предпринимателей, журналистов. производственников, учителей, медиков - как бы и типа употребляются ошибочно, в не свойственных им контекстах, вопреки их значениям и сложившимся лексическим и грамматическим связям.
Чаще всего вставленное во фразу как бы обессмысливает сказанное (как, например: Он был как бы убит — о погибшем человеке; Суд как бы вынес приговор: пять лет тюрьмы или Суд вынес как бы приговор… — говорится о конкретном заседании суда, вынесшем приговор по заслушанному делу) или придает ей ненужную и непредусмотренную говорящим двусмысленность (Я тебя как бы люблю — говорит молодой человек своей любимой, см. также приведенные выше иллюстрации немотивированного употребления как бы).
Что касается сочетания «типа + родительный падеж существительного», то в небрежной, неумело, плохо организованной в семантическом, грамматическом и стилистическом отношениях речи словоформа типа вопреки и лексико-стилистическим и грамматическим нормам соединяется с глагольной формой: Извините, я типа опоздал; Он типа не вернул мне долг.
NB: современная литературная норма требует употреблять ГДЕ-ТО — только с значением ‘в каком-то (точно неизвестном) месте’ и всегда в синтаксической позиции обстоятельства, т. е. где-то всегда относится к глаголу.
КАК БЫ — в качестве уподобительной частицы и сравнительного союза — при непременной смысловой и ситуативной мотивированности.
ТИПА + кого-чего — как предлог только с существительным в родительном падеже или с неизменяемым существительным (никогда в сочетании с глаголом).


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Злой_лёлик
Ветеран форума



Откуда: Вазиристан
Появился: 25.03.2008
Сообщения: 500

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 22:43        Ответить с цитированием  

У собаки голову оторвало, а вы на ней блох вычесываете.

Сейчас бороться нужно не со словами-паразитами, тавтологией и за хорошую грамматику. Это - уже вопрос качества образования. Сейчас страшнее угрозы есть, такие как непосредственное вырождение русского языка, замена его на смесь блатного жаргона, английских слов, "албанского" и мат в качестве связки между словами. А это вопрос отказа от элементарной этики и культуры общения, замена её ничтожными субкультурами. Сейчас иногда услышишь разговор 12-13летних пацанчиков после школы - в ужас приходишь - не понятен этот тюремно-англо-албано-матерный.
Вот я и думаю как и чем воспитывать правильную речь : увещеваниями на нормальном языке (сомнительно что поймут) или палкой по зубам (более реалистично) ?

_________________
Тот кто носит медный щит, тот имеет медный лоб!

       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лучина Валентина
Фотокор



Откуда: Москва, ул. Тёплый Стан
Появился: 12.11.2008
Сообщения: 2192

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 23:08        Ответить с цитированием  

Странное наблюдение. У меня на работе появились мальчики младше 25 лет. Сначала влиться в коллектив была предпринята попытка нахрапом. Не вышло. Пытались шокировать публику "юмором" - не вышло. Зато после пары моих взглядов пропал "албанский" и мат. Хотя у коллектива наблюдался мат в присутствии других дам. Наверное многое зависит от окружения.. Если мы воспринимаем как норму или закрывать глаза то дальше будет хуже. Один из таких, к прискорбию, есть и среди нас...

_________________
Любовь к Родине начинается с семьи. Ф. Бэкон.

       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30832

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 23:46        Ответить с цитированием  

Злой_лёлик писал(а):

...непосредственное вырождение русского языка, замена его на смесь блатного жаргона.....
Сейчас иногда услышишь разговор 12-13летних пацанчиков после школы... Вот я и думаю как и чем воспитывать правильную речь...

Начинать надо с самого себя, например, не употреблять жаргонизмы.

О происхождении слова "пацан".

"Насколько нам известно, слово пацан не зафиксировано в текстах и словарях XIX века. Первым письменным свидетельством его существования является, видимо, отрывок из "Тихого Дона" М.А. Шолохова: "Пацан, неси сюда!" ...
Чуть позже слово пацаненок в нейтральном значении использовано у Н.А. Островского в речи кочегара Андрея Птахи: "Василек, братишка! Пацаненок... Васька, стервец!"
....
Эти два примера по-своему показательны. Во-первых, они явно указывают на южное (причерноморско-южноукраинское) происхождение слова. Во-вторых, и в том, и в другом случае слово пацан использовано для характеристики представителей люмпенизированной среды.
На южное происхождение слова пацан указывает и его этимология. Наиболее вероятным представляется заимствованный характер слова: из идиш поц "половой член", переносно также "глупец, мерзавец", с добавлением распространенного в просторечии и жаргонах суффикса -ан (Суффикс -ан отсутствует в идише, отсюда несостоятельны попытки возвести слово пацан непосредственно к идишскому источнику. Что касается происхождения просторечно-жаргонного суффикса -ан, здесь также отсутствует полная ясность, не исключено воздействие "галантерейных" слов типа маман, папан и др), ср. братан, друган (и дружбан), чушкан (и чухан), брюхан, губан, лобан, картофан, корифан, пахан и др, ср. также просторечно-жаргонные формы имен собственных: Колян, Толян, Костян, Вован и т.п. [Ср.: Дьячок 2005: 171.]. "

Для интересующихся более подробно о люмпенском "пацан" - здесь.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pantera83
Модератор форума



Откуда: Теплый Стан, дом 4
Появился: 24.12.2008
Сообщения: 34524

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 00:36        Ответить с цитированием  

Цитата:
Наиболее вероятным представляется заимствованный характер слова: из идиш поц

Общаюсь с одесситами, и знаю, что у них слово "поц" до сих пор в обиходе))) В ругательном смысле, хотя чаще все же с юмором (одесским). Very Happy
По сабжу - конечно иногда некоторые индивидуумы просто пугают своим лексиконом, как будто на зоне или среди алкашей росли) Но мне (может, повезло) такие встречаются редко.
Матерщина - таки да, присутствует гораздо чаще, чем хотелось бы. Я не ханжа, слышала всякое, но ухо режет. Причем я вполне спокойно отношусь к тому, что в мужских компаниях могут быть крепкие словечки))) Но так получилось, что мои близкие мужчины (родственники, сейчас муж) при женщинах матом не выражаются - табу. Поэтому когда кто-нибудь при мне или при сыне начинает через слово матерится - есть желание напрямую сказать, чтобы он заткнулся (грубо, но такие по-другому не понимают).
А насчет всяких "типа", "короче" и т.д. если лексикон не из одних подобных словечек - то ИМХО не смертельно) Все мы наверное не на идеальном русском говорим) Image002 И каждый из нас хоть иногда произносит "блин", "отстой", "офигенно", "охренеть", "прикольно" ну и подобные)))

Цитата:
ср. братан, друган (и дружбан), чушкан (и чухан), брюхан, губан, лобан, картофан, корифан, пахан и др, ср. также просторечно-жаргонные формы имен собственных: Колян, Толян, Костян, Вован и т.п.

А в этом, по-моему, ничего плохого нет. Если это произносится с юмором))) И братан, и Колян - иногда можно, почему бы нет? Smile

_________________
О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те, кто лучше нас - им просто не до нас. Омар Хайям

       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ирина
Модератор форума



Откуда: ЮЗАО
Появился: 14.01.2009
Сообщения: 46525

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 00:43        Ответить с цитированием  

Чаще наблюдается использование слов "короче", "это самое" и т.п. из-за волнения говорящего. Человек не может справиться со своими эмоциями, не может это контролировать. А надо бы.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30832

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 09:54        Ответить с цитированием  

Пантера, конечно, всему есть своё место.
Если матерное слово в анекдоте, например, почему нет?
Но когда это становится речью (он матом не ругается, он на нём разговаривает) - это уже ненормально.
Точно так же, как "как бы" не к месту, или ещё выглядит ненормально, когда взрослые мужчины на полном серьёзе называют друг друга "пацанами", это просто отражает их инфантильность.
Ну и, конечно, когда высшие чиновники государства публично говорят "мочить в сортире", "кошмарить бизнес" и т.д и т.п. - это позор, конечно.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Klad
Старейшина форума



Появился: 24.03.2009
Сообщения: 2998

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 10:23        Ответить с цитированием  

Alexis писал(а):
Пантера, конечно, всему есть своё место.
Если матерное слово в анекдоте, например, почему нет?
Но когда это становится речью (он матом не ругается, он на нём разговаривает) - это уже ненормально.
Точно так же, как "как бы" не к месту, или ещё выглядит ненормально, когда взрослые мужчины на полном серьёзе называют друг друга "пацанами", это просто отражает их инфантильность.
Ну и, конечно, когда высшие чиновники государства публично говорят "мочить в сортире", "кошмарить бизнес" и т.д и т.п. - это позор, конечно.

Ну "мочить в сортире" было сказано по отношению к чеченским боевикам в нужное время.А что он не человек что ли, у него не может быть эмоций ? Тут спорный момент
Хотя в целом согласен, но жизнь не без исключений


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30832

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 10:31        Ответить с цитированием  

Klad писал(а):
Ну "мочить в сортире" было сказано по отношению к чеченским боевикам в нужное время.А что он не человек что ли, у него не может быть эмоций ?

В первую очередь он официальное лицо, при этом, конечно, право на эмоции он имеет, а вот права на употребление бандитской лексики не имеет.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Klad
Старейшина форума



Появился: 24.03.2009
Сообщения: 2998

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 10:35        Ответить с цитированием  

Alexis писал(а):
Klad писал(а):
Ну "мочить в сортире" было сказано по отношению к чеченским боевикам в нужное время.А что он не человек что ли, у него не может быть эмоций ?

В первую очередь он официальное лицо, при этом, конечно, право на эмоции он имеет, а вот права на употребление бандитской лексики не имеет.

ну с бандитами можно и по-бандитски
или нужно


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Теплый Стан -> Культура. Искусство. Русский язык и литература Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 45 На страницу 1, 2, 3 ... 43, 44, 45  След.


Перейти:  
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Главная    Справочник    Календарь    Форум    Фотографии    Новости    Блог    Статьи    Объявления    Вакансии    Гостевая    Карта сайта    Реклама





           

Copyright: Antah (C), 2006-2019

Теплый Стан. Обратная связь