Вопросы и ответы
Никогда не поздно перечитать
Мудрость, накопленная годами
Лента новостей
Теплый Стан, вокруг да около
блог непредсказуемого наполнения
Оглянись вокруг!
Cправочник района Теплый Стан
Помогите нам стать лучшими!
Теплый Стан. Главная страница Теплый Стан
FAQ и Правила • Поиск • Регистрация • Вход

Новые темы • Обновленные темы • Популярные темы • Последние опросы
Статистика форума • Рубрикатор форума • Справочник • Календарь • На главную

Русский язык
На первое сообщение темы    На последнее сообщение темы На страницу 1, 2, 3 ... 43, 44, 45  След.
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Теплый Стан -> Культура. Искусство. Русский язык и литература
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30824

Сообщение Добавлено: 27-02-2009, 00:06        Ответить с цитированием  

Где-то уже обсуждалась тема правильного и неправильного употребления слов, но я не нашёл.
Опять подниму её на примере нашего форума.
Серега писал(а):
Нас шокировал внутренний вид ресторана.
... конда нам сказали,что все будет стоить всего 3500 рублей за человека,мы были в шоке.

Думаю, все обращают внимание на употребление слова "шокировать" в смысле "удивлять". Между тем, словарь говорит нам:
Шокировать - Приводить в смущение компрометирующим поведением, несоблюдением общепринятых норм приличия.
Ещё хуже дело обстоит с шоком, у этого слова два значения:
Прямое: Общее тяжелое расстройство функций организма вследствие сильного физического повреждения или психического потрясения.
И переносное: Состояние подавленности, угнетенности.

Ну а теперь перефразируем вышеприведённую цитату с учётом истинного значения слов.
"Мы были приведены в смущение неприличным внутренним видом ресторана... А когда нам сказали, что всё будет стоить всего 3500 на человека, это привело нас в состояние подавленности и угнетённости."
Это я ещё взял переносный смысл, а если уж прямое значение... ;-)

Давайте хорошему будем всё же удивляться и радоваться.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лучина Валентина
Фотокор



Откуда: Москва, ул. Тёплый Стан
Появился: 12.11.2008
Сообщения: 2192

Сообщение Добавлено: 27-02-2009, 11:34        Ответить с цитированием  

Согласна с Вами абсолютно)). К сожалению не всем попадались хорошие учителя по Русскому и литературе. А многие молодые, по своему младшему брату сужу, вообще не читают. Не читают книг.
А тема называлась "Албанский синдром"

_________________
Любовь к Родине начинается с семьи. Ф. Бэкон.

       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30824

Сообщение Добавлено: 27-02-2009, 15:21        Ответить с цитированием  

Лучина Валентина писал(а):
Согласна с Вами абсолютно)). К сожалению не всем попадались хорошие учителя по Русскому и литературе. А многие молодые, по своему младшему брату сужу, вообще не читают. Не читают книг.
А тема называлась "Албанский синдром"


А, точно. Я плутал, плутал и заплутал. ;)


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30824

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 20:47        Ответить с цитированием  

Ещё о правильном употреблении слов:
Употребление слов супруг и супруга в обычной речи не приветствуется, но не столько из-за того, что будто бы свидетельствует о каком-то делении на «высшие» и «низшие» касты, сколько из-за того, что такое употребление противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость и квалифицируется рядом лингвистов как проявление «речевого мещанства».
В современной речи слова супруг и супруга носят официальный характер (в официальной хронике можно встретить такое сочетание: супруга президента посетила...). В обычной же речи корректно употребление слова супруги во множественном числе по отношению к паре: молодые супруги, супруги Ивановы.
А вот в единственном числе в обычной речи употребление этих слов расценивается как дурной тон: таких выражений, как мы с супругой (супругом), мой (моя) супруг (супруга) следует избегать и говорить мы с мужем / женой, моя (мой) жена (муж).


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Klad
Старейшина форума



Появился: 24.03.2009
Сообщения: 2998

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 20:49        Ответить с цитированием  

По поводу супруг/супруга есть логика,согласен пожалуй


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30824

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 21:05        Ответить с цитированием  

О словах-паразитах.

В речевом обиходе последних лет: и в бытовых диалогах, и в служебном разговоре, и в речи научных сотрудников, деятелей культуры, политиков, предпринимателей, журналистов. производственников, учителей, медиков - как бы и типа употребляются ошибочно, в не свойственных им контекстах, вопреки их значениям и сложившимся лексическим и грамматическим связям.
Чаще всего вставленное во фразу как бы обессмысливает сказанное (как, например: Он был как бы убит — о погибшем человеке; Суд как бы вынес приговор: пять лет тюрьмы или Суд вынес как бы приговор… — говорится о конкретном заседании суда, вынесшем приговор по заслушанному делу) или придает ей ненужную и непредусмотренную говорящим двусмысленность (Я тебя как бы люблю — говорит молодой человек своей любимой, см. также приведенные выше иллюстрации немотивированного употребления как бы).
Что касается сочетания «типа + родительный падеж существительного», то в небрежной, неумело, плохо организованной в семантическом, грамматическом и стилистическом отношениях речи словоформа типа вопреки и лексико-стилистическим и грамматическим нормам соединяется с глагольной формой: Извините, я типа опоздал; Он типа не вернул мне долг.
NB: современная литературная норма требует употреблять ГДЕ-ТО — только с значением ‘в каком-то (точно неизвестном) месте’ и всегда в синтаксической позиции обстоятельства, т. е. где-то всегда относится к глаголу.
КАК БЫ — в качестве уподобительной частицы и сравнительного союза — при непременной смысловой и ситуативной мотивированности.
ТИПА + кого-чего — как предлог только с существительным в родительном падеже или с неизменяемым существительным (никогда в сочетании с глаголом).


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Злой_лёлик
Ветеран форума



Откуда: Вазиристан
Появился: 25.03.2008
Сообщения: 500

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 22:43        Ответить с цитированием  

У собаки голову оторвало, а вы на ней блох вычесываете.

Сейчас бороться нужно не со словами-паразитами, тавтологией и за хорошую грамматику. Это - уже вопрос качества образования. Сейчас страшнее угрозы есть, такие как непосредственное вырождение русского языка, замена его на смесь блатного жаргона, английских слов, "албанского" и мат в качестве связки между словами. А это вопрос отказа от элементарной этики и культуры общения, замена её ничтожными субкультурами. Сейчас иногда услышишь разговор 12-13летних пацанчиков после школы - в ужас приходишь - не понятен этот тюремно-англо-албано-матерный.
Вот я и думаю как и чем воспитывать правильную речь : увещеваниями на нормальном языке (сомнительно что поймут) или палкой по зубам (более реалистично) ?

_________________
Тот кто носит медный щит, тот имеет медный лоб!

       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лучина Валентина
Фотокор



Откуда: Москва, ул. Тёплый Стан
Появился: 12.11.2008
Сообщения: 2192

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 23:08        Ответить с цитированием  

Странное наблюдение. У меня на работе появились мальчики младше 25 лет. Сначала влиться в коллектив была предпринята попытка нахрапом. Не вышло. Пытались шокировать публику "юмором" - не вышло. Зато после пары моих взглядов пропал "албанский" и мат. Хотя у коллектива наблюдался мат в присутствии других дам. Наверное многое зависит от окружения.. Если мы воспринимаем как норму или закрывать глаза то дальше будет хуже. Один из таких, к прискорбию, есть и среди нас...

_________________
Любовь к Родине начинается с семьи. Ф. Бэкон.

       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30824

Сообщение Добавлено: 7-02-2010, 23:46        Ответить с цитированием  

Злой_лёлик писал(а):

...непосредственное вырождение русского языка, замена его на смесь блатного жаргона.....
Сейчас иногда услышишь разговор 12-13летних пацанчиков после школы... Вот я и думаю как и чем воспитывать правильную речь...

Начинать надо с самого себя, например, не употреблять жаргонизмы.

О происхождении слова "пацан".

"Насколько нам известно, слово пацан не зафиксировано в текстах и словарях XIX века. Первым письменным свидетельством его существования является, видимо, отрывок из "Тихого Дона" М.А. Шолохова: "Пацан, неси сюда!" ...
Чуть позже слово пацаненок в нейтральном значении использовано у Н.А. Островского в речи кочегара Андрея Птахи: "Василек, братишка! Пацаненок... Васька, стервец!"
....
Эти два примера по-своему показательны. Во-первых, они явно указывают на южное (причерноморско-южноукраинское) происхождение слова. Во-вторых, и в том, и в другом случае слово пацан использовано для характеристики представителей люмпенизированной среды.
На южное происхождение слова пацан указывает и его этимология. Наиболее вероятным представляется заимствованный характер слова: из идиш поц "половой член", переносно также "глупец, мерзавец", с добавлением распространенного в просторечии и жаргонах суффикса -ан (Суффикс -ан отсутствует в идише, отсюда несостоятельны попытки возвести слово пацан непосредственно к идишскому источнику. Что касается происхождения просторечно-жаргонного суффикса -ан, здесь также отсутствует полная ясность, не исключено воздействие "галантерейных" слов типа маман, папан и др), ср. братан, друган (и дружбан), чушкан (и чухан), брюхан, губан, лобан, картофан, корифан, пахан и др, ср. также просторечно-жаргонные формы имен собственных: Колян, Толян, Костян, Вован и т.п. [Ср.: Дьячок 2005: 171.]. "

Для интересующихся более подробно о люмпенском "пацан" - здесь.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pantera83
Модератор форума



Откуда: Теплый Стан, дом 4
Появился: 24.12.2008
Сообщения: 34512

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 00:36        Ответить с цитированием  

Цитата:
Наиболее вероятным представляется заимствованный характер слова: из идиш поц

Общаюсь с одесситами, и знаю, что у них слово "поц" до сих пор в обиходе))) В ругательном смысле, хотя чаще все же с юмором (одесским). Very Happy
По сабжу - конечно иногда некоторые индивидуумы просто пугают своим лексиконом, как будто на зоне или среди алкашей росли) Но мне (может, повезло) такие встречаются редко.
Матерщина - таки да, присутствует гораздо чаще, чем хотелось бы. Я не ханжа, слышала всякое, но ухо режет. Причем я вполне спокойно отношусь к тому, что в мужских компаниях могут быть крепкие словечки))) Но так получилось, что мои близкие мужчины (родственники, сейчас муж) при женщинах матом не выражаются - табу. Поэтому когда кто-нибудь при мне или при сыне начинает через слово матерится - есть желание напрямую сказать, чтобы он заткнулся (грубо, но такие по-другому не понимают).
А насчет всяких "типа", "короче" и т.д. если лексикон не из одних подобных словечек - то ИМХО не смертельно) Все мы наверное не на идеальном русском говорим) Image002 И каждый из нас хоть иногда произносит "блин", "отстой", "офигенно", "охренеть", "прикольно" ну и подобные)))

Цитата:
ср. братан, друган (и дружбан), чушкан (и чухан), брюхан, губан, лобан, картофан, корифан, пахан и др, ср. также просторечно-жаргонные формы имен собственных: Колян, Толян, Костян, Вован и т.п.

А в этом, по-моему, ничего плохого нет. Если это произносится с юмором))) И братан, и Колян - иногда можно, почему бы нет? Smile

_________________
О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те, кто лучше нас - им просто не до нас. Омар Хайям

       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ирина
Модератор форума



Откуда: ЮЗАО
Появился: 14.01.2009
Сообщения: 46516

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 00:43        Ответить с цитированием  

Чаще наблюдается использование слов "короче", "это самое" и т.п. из-за волнения говорящего. Человек не может справиться со своими эмоциями, не может это контролировать. А надо бы.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30824

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 09:54        Ответить с цитированием  

Пантера, конечно, всему есть своё место.
Если матерное слово в анекдоте, например, почему нет?
Но когда это становится речью (он матом не ругается, он на нём разговаривает) - это уже ненормально.
Точно так же, как "как бы" не к месту, или ещё выглядит ненормально, когда взрослые мужчины на полном серьёзе называют друг друга "пацанами", это просто отражает их инфантильность.
Ну и, конечно, когда высшие чиновники государства публично говорят "мочить в сортире", "кошмарить бизнес" и т.д и т.п. - это позор, конечно.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Klad
Старейшина форума



Появился: 24.03.2009
Сообщения: 2998

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 10:23        Ответить с цитированием  

Alexis писал(а):
Пантера, конечно, всему есть своё место.
Если матерное слово в анекдоте, например, почему нет?
Но когда это становится речью (он матом не ругается, он на нём разговаривает) - это уже ненормально.
Точно так же, как "как бы" не к месту, или ещё выглядит ненормально, когда взрослые мужчины на полном серьёзе называют друг друга "пацанами", это просто отражает их инфантильность.
Ну и, конечно, когда высшие чиновники государства публично говорят "мочить в сортире", "кошмарить бизнес" и т.д и т.п. - это позор, конечно.

Ну "мочить в сортире" было сказано по отношению к чеченским боевикам в нужное время.А что он не человек что ли, у него не может быть эмоций ? Тут спорный момент
Хотя в целом согласен, но жизнь не без исключений


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алексис
Мудрейшина форума



Откуда: Тёплый Стан
Появился: 07.09.2008
Сообщения: 30824

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 10:31        Ответить с цитированием  

Klad писал(а):
Ну "мочить в сортире" было сказано по отношению к чеченским боевикам в нужное время.А что он не человек что ли, у него не может быть эмоций ?

В первую очередь он официальное лицо, при этом, конечно, право на эмоции он имеет, а вот права на употребление бандитской лексики не имеет.


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Klad
Старейшина форума



Появился: 24.03.2009
Сообщения: 2998

Сообщение Добавлено: 8-02-2010, 10:35        Ответить с цитированием  

Alexis писал(а):
Klad писал(а):
Ну "мочить в сортире" было сказано по отношению к чеченским боевикам в нужное время.А что он не человек что ли, у него не может быть эмоций ?

В первую очередь он официальное лицо, при этом, конечно, право на эмоции он имеет, а вот права на употребление бандитской лексики не имеет.

ну с бандитами можно и по-бандитски
или нужно


       
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Теплый Стан -> Культура. Искусство. Русский язык и литература Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 45 На страницу 1, 2, 3 ... 43, 44, 45  След.


Перейти:  
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Главная    Справочник    Календарь    Форум    Фотографии    Новости    Блог    Статьи    Объявления    Вакансии    Гостевая    Карта сайта    Реклама





           

Copyright: Antah (C), 2006-2019

Теплый Стан. Обратная связь